Vímeť pak, že milujícím Boha všecky věci napomáhají k dobrému, totiž těm, kteříž podle uložení jeho povoláni jsou. Římanům 8:28

Studium Bible Svaté

Biblický verš č. 1.
A-NSM
G4103
Pisto.j
věrný
T-NSM
G3588
o`
ten
N-NSM
G3056
lo,goj\
slovo
COND
G1487
Ei;
jestli
X-NSM
G5100
tij
někdo
N-GSF
G1984
evpiskoph/j
zkoumání, vyšetřování
V-PMI-3S
G3713
ovre,getai(
touží
A-GSN
G2570
kalou/
výborné
N-GSN
G2041
e;rgou
práce
V-PAI-3S
G1937
evpiqumei/\
touží
Bible Kralická
1. Věrnáť *jest tato řeč, žádá-li &kdo biskupství žeť výborné práce žádá.
King James Version
1. This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
Biblický verš č. 2.
V-PAI-3S
G1163
dei/
je nutné
CONJ
G3767
ou=n
tedy
T-ASM
G3588
to.n
toho
N-ASM
G1985
evpi,skopon
strážce
A-ASM
G423
avnepi,lhpton
bezúhonný
V-PAN
G1510
ei=nai(
být
A-GSF
G1520
mia/j
jedné
N-GSF
G1135
gunaiko.j
ženy
N-ASM
G435
a;ndra(
muže
N-ASM
G3524
nhfa,lion(
střízlivce
A-ASM
G4998
sw,frona(
rozumného
A-ASM
G2887
ko,smion(
slušného
A-ASM
G5382
filo,xenon(
pohostinného
A-ASM
G1317
didaktiko,n\
schopného učit

Je tedy nutné aby byl strážcem bezúhonným, mužem jedné ženy, střízlivým, rozumným, slušným, pohostinným, schopným učit;

Bible Kralická
2. Ale musíť *biskup býti bez úhony, °jedné manželky muž, &bedlivý, středmý, vážný, k hostem přívětivý, =způsobný k učení.
King James Version
2. A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
Biblický verš č. 3.
PRT-N
G3361
mh.
ne-
A-ASM
G3943
pa,roinon(
pijan vína
PRT-N
G3361
mh.
ne-
N-ASM
G4131
plh,kthn(
rváč, neurvalec
PRT-N
G3361
mh.
ne-
A-ASM
G146
aivscrokerdh/(
zisku žádostivý
CONJ
G235
avllV
ale
A-ASM
G1933
evpieikh/(
přiměřený
A-ASM
G269
a;macon(
nezdolný
A-ASM
G866
avfila,rguron\
nemilující peníze

Ne pijan vína, ne neurvalec, nežádostivý zisku, ale přiměřený, neoblomný, nemilující peníze,

Bible Kralická
3. Ne *pijan vína, ne bitec, &ani mrzkého zisku žádostivý, ale mírný, ne svárlivý, ne lakomec,
King James Version
3. Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
Biblický verš č. 4.
T-GSM
G3588
tou/
toho
A-GSM
G2398
ivdi,ou
vlastního
N-GSM
G3624
oi;kou
domu
ADV
G2573
kalw/j
dobře
V-PMP-ASM
G4291
proi?sta,menon(
stojícího před (ostatními)
N-APN
G5043
te,kna
děti
V-PAP-ASM
G2192
e;conta
mající
PREP
G1722
evn
v
N-DSF
G5292
u`potagh/|
podřízenosti, poslušnosti
PREP
G3326
meta.
s
A-GSF
G3956
pa,shj
každou
N-GSF
G4587
semno,thtoj
poctou, důstojností

vlastního domu dobře spravuje, děti má v poslušnosti se vší důstojností.

Bible Kralická
4. Kterýž by dům svůj dobře spravoval, a *dítky své měl v poddanosti se vší šlechetností.
King James Version
4. One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
Biblický verš č. 5.
COND
G1487
eiv
jestli
CONJ
G1161
de,
pak
X-NSM
G5100
tij
někdo
T-GSM
G3588
tou/
toho
A-GSM
G2398
ivdi,ou
vlastního
N-GSM
G3624
oi;kou
domu
V-2AAN
G4291
prosth/nai
stojícího před (ostatními)
PRT-N
G3756
ouvk
ne-
V-RAI-3S
G1492
oi=de(
dověděl se/ví
ADV-I
G4459
pw/j
jak
N-GSF
G1577
evkklhsi,aj
církve
N-GSM
G2316
Qeou/
boha
V-FDI-3S
G1959
evpimelh,setai\
bude starat

(Jestliže pak někdo jeho vlastní dům neumí spravovat, jak se bude starat o církev Boží?)

Bible Kralická
5. (Nebo jestliže kdo domu svého spraviti neumí, kterak o církev Páně pečovati bude?)
King James Version
5. (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
Biblický verš č. 6.
PRT-N
G3361
mh.
ne-
A-ASM
G3504
neo,futon(
nováček
CONJ
G2443
i[na
aby
PRT-N
G3361
mh.
ne-
V-APP-NSM
G5187
tufwqei.j
zaslepen pýchou
PREP
G1519
eivj
do
N-ASN
G2917
kri,ma
rozsudek
V-2AAS-3S
G1706
evmpe,sh|
spadl do
T-GSM
G3588
tou/
toho
A-GSM
G1228
diabo,lou
ďábla

Ne nováček, aby nezaslepen pýchou neupadl do odsouzení ďáblova.

Bible Kralická
6. Ne novák, aby snad nadut *jsa, neupadl v potupení ďáblovo.
King James Version
6. Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
Biblický verš č. 7.
V-PAI-3S
G1163
dei/
je nutné
CONJ
G1161
de.
pak
P-ASM
G846
auvto.n
jemu
CONJ
G2532
kai.
a
N-ASF
G3141
marturi,an
svědectví
A-ASF
G2570
kalh.n
výborné
V-PAN
G2192
e;cein
mít
PREP
G575
avpo.
od
T-GPM
G3588
tw/n
těch
ADV
G1855
e;xwqen(
vnější
CONJ
G2443
i[na
aby
PRT-N
G3361
mh.
ne-
PREP
G1519
eivj
do
N-ASM
G3680
ovneidismo.n
potupu
V-2AAS-3S
G1706
evmpe,sh|
spadl do
CONJ
G2532
kai.
a
N-ASF
G3803
pagi,da
past (očko)
T-GSM
G3588
tou/
toho
A-GSM
G1228
diabo,lou
ďábla

Je pak nutné aby i svědectví výborné měl od těch vně, aby neupadl do potupy a do pasti ďáblovy.

Bible Kralická
7. A musíť také i svědectví dobré míti od těch, kteříž jsou vně, aby neupadl v pohanění a v osidlo ďáblovo.
King James Version
7. Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
Biblický verš č. 8.
N-APM
G1249
diako,nouj
sluhům
ADV
G5615
w`sau,twj
stejně tak
A-APM
G4586
semnou,j(
PRT-N
G3361
mh.
A-APM
G1351
dilo,gouj(
PRT-N
G3361
mh.
N-DSM
G3631
oi;nw|
A-DSM
G4183
pollw/|
V-PAP-APM
G4337
prose,contaj(
PRT-N
G3361
mh.
A-APM
G146
aivscrokerdei/j(
Bible Kralická
8. Takž podobně °jáhnové musejí býti poctiví, ne dvojího jazyku, ne mnoho vína &pijící, ne žádostiví mrzkého zisku,
King James Version
8. Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Biblický verš č. 9.
V-PAP-APM
G2192
e;contaj
T-ASN
G3588
to.
N-ASN
G3466
musth,rion
T-GSF
G3588
th/j
N-GSF
G4102
pi,stewj
PREP
G1722
evn
A-DSF
G2513
kaqara/|
N-DSF
G4893
suneidh,sei
Bible Kralická
9. Mající °tajemství víry v svědomí čistém.
King James Version
9. Holding the mystery of the faith in a pure conscience.
Biblický verš č. 10.
CONJ
G2532
kai.
D-NPM
G3778
ou-toi
CONJ
G1161
de.
V-PPM-3P
G1381
dokimaze,sqwsan
ADV-S
G4412
prw/ton(
ADV
G1534
ei=ta
V-PAM-3P
G1247
diakonei,twsan
A-NPM
G410
avne,gklhtoi
V-PAP-NPM
G1510
o;ntej
Bible Kralická
10. A ti také ať jsou nejprv zkušeni, a tak ať přisluhují, jsouce bez úhony.
King James Version
10. And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
Biblický verš č. 11.
N-APF
G1135
gunai/kaj
ADV
G5615
w`sau,twj
A-APF
G4586
semna,j(
PRT-N
G3361
mh.
A-APF
G1228
diabo,louj(
A-APM
G3524
nhfali,ouj(
A-APF
G4103
pista.j
PREP
G1722
evn
A-DPN
G3956
pa/si
Bible Kralická
11. Též i manželky jejich musejí býti šlechetné, neutrhavé, *středmé, ve všem věrné.
King James Version
11. Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Biblický verš č. 12.
N-NPM
G1249
dia,konoi
sluhové
V-PAM-3P
G1510
e;stwsan
buďte
A-GSF
G1520
mia/j
jedné
N-GSF
G1135
gunaiko.j
ženy
N-NPM
G435
a;ndrej(
muži
N-GPN
G5043
te,knwn
dětí
ADV
G2573
kalw/j
dobře
V-PMP-NPM
G4291
proi?sta,menoi
stojící před (ostatními)
CONJ
G2532
kai.
a
T-GPM
G3588
tw/n
těch
A-GPM
G2398
ivdi,wn
vlastních
N-GPM
G3624
oi;kwn
domů

Sluhové, buďte jedné manželky muži, kteří děti dobře spravují i své vlastní domy.

Bible Kralická
12. Jáhnové buďtež *jedné manželky muži, kteříž by své dítky dobře spravovali i své domy.
King James Version
12. Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Biblický verš č. 13.
T-NPM
G3588
oi`
CONJ
G1063
ga.r
ADV
G2573
kalw/j
V-AAP-NPM
G1247
diakonh,santej
N-ASM
G898
baqmo.n
F-3DPM
G1438
e`autoi/j
A-ASM
G2570
kalo.n
V-PMI-3P
G4046
peripoiou/ntai(
CONJ
G2532
kai.
A-ASF
G4183
pollh.n
N-ASF
G3954
parrhsi,an
PREP
G1722
evn
N-DSF
G4102
pi,stei
T-DSF
G3588
th/|
PREP
G1722
evn
N-DSM
G5547
Cristw/|
N-DSM
G2424
VIhsou/
Bible Kralická
13. Nebo *kteříž by dobře přisluhovali, dobrého stupně sobě dobudou, a mnohé doufanlivosti u víře, kteráž jest v Kristu Ježíši.
King James Version
13. For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Biblický verš č. 14.
D-APN
G3778
Tau/ta,
P-2DS
G4771
soi
V-PAI-1S
G1125
gra,fw(
V-PAP-NSM
G1679
evlpi,zwn
V-2AAN
G2064
evlqei/n
PREP
G4314
pro.j
P-2AS
G4771
se.
ADV-C
G5032
ta,cion\
Bible Kralická
14. Totoť píši tobě, maje naději, že brzo přijdu k tobě.
King James Version
14. These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
Biblický verš č. 15.
COND
G1437
eva.n
CONJ
G1161
de.
V-PAS-1S
G1019
bradu,nw(
CONJ
G2443
i[na
V-RAS-2S
G1492
eivdh/|j
ADV
G4459
pw/j
V-PAI-3S
G1163
dei/
PREP
G1722
evn
N-DSM
G3624
oi;kw|
N-GSM
G2316
Qeou/
V-PPN
G390
avnastre,fesqai(
R-NSF
G3748
h[tij
V-PAI-3S
G1510
evsti.n
N-NSF
G1577
evkklhsi,a
N-GSM
G2316
Qeou/
V-PAP-GSM
G2198
zw/ntoj(
N-NSM
G4769
stu/loj
CONJ
G2532
kai.
N-NSN
G1477
e`drai,wma
T-GSF
G3588
th/j
N-GSF
G225
avlhqei,aj
Bible Kralická
15. Pakliť prodlím, abys *věděl, kterak máš v domu Božím chovati se, jenž jest církev Boha živého, sloup a utvrzení pravdy.
King James Version
15. But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
Biblický verš č. 16.
CONJ
G2532
kai.
a
ADV
G3672
o`mologoume,nwj
jednoznačně
A-NSN
G3173
me,ga
velké
V-PAI-3S
G1510
evsti.
je
T-NSN
G3588
to.
to
T-GSF
G3588
th/j
N-GSF
G2150
euvsebei,aj
bohabojnosti
N-NSN
G3466
musth,rion\
tajemství
N-NSM
G2316
Qeo.j
bůh
V-API-3S
G5319
evfanerw,qh
byl zjeven
PREP
G1722
evn
v
N-DSF
G4561
sarki,(
mase
V-API-3S
G1344
evdikaiw,qh
byl ospravedlněn
PREP
G1722
evn
v
N-DSN
G4151
pneu,mati(
duchu
V-API-3S
G3708
w;fqh
ukázal se
N-DPM
G32
avgge,loij(
poslům
V-API-3S
G2784
evkhru,cqh
byl zvěstován
PREP
G1722
evn
mezi
N-DPN
G1484
e;qnesin(
národy
V-API-3S
G4100
evpisteu,qh
byl uvěřen
PREP
G1722
evn
ve
N-DSM
G2889
ko,smw|(
světě
V-API-3S
G353
avnelh,fqh
byl vzat nahoru
PREP
G1722
evn
v
N-DSF
G1391
do,xh|
slávě
Bible Kralická
16. A v pravdě velikéť jest tajemství zbožnosti, že Bůh *zjeven jest v těle, ospravedlněn v Duchu, ukázal se &andělům, kázán ÷jest pohanům, uvěřeno jemu na světě, vzhůru přijat -jest ve slávu.
King James Version
16. And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.