Vímeť pak, že milujícím Boha všecky věci napomáhají k dobrému, totiž těm, kteříž podle uložení jeho povoláni jsou. Římanům 8:28

Studium Bible Svaté

Biblický verš č. 1.
D-ASN
G3778
Tou/to
CONJ
G1161
de.
V-PAM-2S
G1097
gi,nwske(
CONJ
G3754
o[ti
PREP
G1722
evn
A-DPF-S
G2078
evsca,taij
N-DPF
G2250
h`me,raij
V-FDI-3P
G1764
evnsth,sontai
N-NPM
G2540
kairoi.
A-NPM
G5467
calepoi,
Bible Kralická
1. Toto pak věz, °že v posledních dnech nastanou časové nebezpeční.
King James Version
1. This know also, that in the last days perilous times shall come.
Biblický verš č. 2.
V-FDI-3P
G1510
e;sontai
CONJ
G1063
ga.r
T-NPM
G3588
oi`
N-NPM
G444
a;nqrwpoi
A-NPM
G5367
fi,lautoi(
A-NPM
G5366
fila,rguroi(
N-NPM
G213
avlazo,nej(
A-NPM
G5244
u`perh,fanoi(
A-NPM
G989
bla,sfhmoi(
N-DPM
G1118
goneu/sin
A-NPM
G545
avpeiqei/j(
A-NPM
G884
avca,ristoi(
A-NPM
G462
avno,sioi(
Bible Kralická
2. Nebo nastanou lidé sami sebe milující, *peníze milující, chlubní, pyšní, zlolejci, rodičů neposlušní, nevděční, bezbožní,
King James Version
2. For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Biblický verš č. 3.
A-NPM
G794
a;storgoi(
A-NPM
G786
a;spondoi(
A-NPM
G1228
dia,boloi(
A-NPM
G193
avkratei/j(
A-NPM
G434
avnh,meroi(
A-NPM
G865
avfila,gaqoi(
Bible Kralická
3. Nelítostiví, smluv *nezdrželiví, utrhači, *nestředmí, plaší, kterýmž nic dobrého milo není,
King James Version
3. Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
Biblický verš č. 4.
N-NPM
G4273
prodo,tai(
A-NPM
G4312
propetei/j(
V-RPP-NPM
G5187
tetufwme,noi(
A-NPM
G5369
filh,donoi
ADV
G3123
ma/llon
PRT
G2228
h'
A-NPM
G5377
filo,qeoi(
Bible Kralická
4. Zrádci, přívažčiví, nadutí, rozkoší milovníci *více nežli Boha,
King James Version
4. Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
Biblický verš č. 5.
V-PAP-NPM
G2192
e;contej
N-ASF
G3446
mo,rfwsin
N-GSF
G2150
euvsebei,aj(
T-ASF
G3588
th.n
CONJ
G1161
de.
N-ASF
G1411
du,namin
P-GSF
G846
auvth/j
V-RNP-NPM
G720
hvrnhme,noi\
CONJ
G2532
kai.
D-APM
G3778
tou,touj
V-PMM-2S
G665
avpotre,pou
Bible Kralická
5. Mající *způsob pobožnosti, ale moci její zapírajíce, a od takových se odvracuj.
King James Version
5. Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
Biblický verš č. 6.
PREP
G1537
evk
D-GPM
G3778
tou,twn
CONJ
G1063
ga,r
V-PAI-3P
G1510
eivsin
T-NPM
G3588
oi`
V-PAP-NPM
G1744
evndu,nontej
PREP
G1519
eivj
T-APF
G3588
ta.j
N-APF
G3614
oivki,aj(
CONJ
G2532
kai.
V-PAP-NPM
G162
aivcmalwteu,ontej
T-APN
G3588
ta.
N-APN
G1133
gunaika,ria
V-RPP-APN
G4987
seswreume,na
N-DPF
G266
a`marti,aij(
V-PPP-APN
G71
avgo,mena
N-DPF
G1939
evpiqumi,aij
A-DPF
G4164
poiki,laij(
Bible Kralická
6. Nebo z těch jsou i ti, kteříž nacházejí *do domů, a jímajíce, vodí ženky obtížené hříchy, jenž vedeny bývají rozličnými žádostmi,
King James Version
6. For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
Biblický verš č. 7.
ADV
G3842
pa,ntote
V-PAP-APN
G3129
manqa,nonta(
CONJ
G2532
kai.
ADV-N
G3368
mhde,pote
PREP
G1519
eivj
N-ASF
G1922
evpi,gnwsin
N-GSF
G225
avlhqei,aj
V-2AAN
G2064
evlqei/n
V-PNP-APN
G1410
duna,mena
Bible Kralická
7. Kteréž vždycky se učí, ale nikdy ku poznání pravdy přijíti nemohou.
King James Version
7. Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Biblický verš č. 8.
R-ASM
G3739
o]n
N-ASM
G5158
tro,pon
CONJ
G1161
de.
N-NSM
G2389
VIa,nnhj
CONJ
G2532
kai.
N-NSM
G2387
VIambrh/j
V-2AAI-3P
G436
avnte,sthsan
N-DSM
G3475
Mwu?sei/(
ADV
G3779
ou[tw
CONJ
G2532
kai.
D-NPM
G3778
ou-toi
V-PMI-3P
G436
avnqi,stantai
T-DSF
G3588
th/|
N-DSF
G225
avlhqei,a|(
N-NPM
G444
a;nqrwpoi
V-RPP-NPM
G2704
katefqarme,noi
T-ASM
G3588
to.n
N-ASM
G3563
nou/n(
A-NPM
G96
avdo,kimoi
PREP
G4012
peri.
T-ASF
G3588
th.n
N-ASF
G4102
pi,stin
Bible Kralická
8. Jakož zajisté °Jannes a Jambres zprotivili se Mojžíšovi, tak i tito protiví se pravdě, lidé na &mysli porušení a při ÷víře spletení.
King James Version
8. Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
Biblický verš č. 9.
CONJ
G235
avllV
PRT-N
G3756
ouv
V-FAI-3P
G4298
proko,yousin
PREP
G1909
evpi.
A-ASN-C
G4119
plei/on\
T-NSF
G3588
h`
CONJ
G1063
ga.r
N-NSF
G454
a;noia
P-GPM
G846
auvtw/n
A-NSF
G1552
e;kdhloj
V-FDI-3S
G1510
e;stai
A-DPM
G3956
pa/sin(
ADV
G5613
w`j
CONJ
G2532
kai.
T-NSF
G3588
h`
D-GPM
G1565
evkei,nwn
V-2ADI-3S
G1096
evge,neto
Bible Kralická
9. Ale nebudouť více prospívati. Nebo nemoudrost jejich zjevná bude všechněm, jako i oněchno byla.
King James Version
9. But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
Biblický verš č. 10.
P-2NS
G4771
su.
CONJ
G1161
de.
V-RAI-2S
G3877
parhkolou,qhka,j
P-1GS
G1473
mou
T-DSF
G3588
th/|
N-DSF
G1319
didaskali,a|(
T-DSF
G3588
th/|
N-DSF
G72
avgwgh/|(
T-DSF
G3588
th/|
N-DSF
G4286
proqe,sei(
T-DSF
G3588
th/|
N-DSF
G4102
pi,stei(
T-DSF
G3588
th/|
N-DSF
G3115
makroqumi,a|(
T-DSF
G3588
th/|
N-DSF
G26
avga,ph|(
T-DSF
G3588
th/|
N-DSF
G5281
u`pomonh/|(
Bible Kralická
10. Ale ty jsi došel mého učení, způsobu života mého, úmyslu, víry, snášelivosti, lásky, trpělivosti,
King James Version
10. But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Biblický verš č. 11.
T-DPM
G3588
toi/j
N-DPM
G1375
diwgmoi/j(
T-DPN
G3588
toi/j
N-DPN
G3804
paqh,masin(
R-NPN
G3634
oi-a,
P-1DS
G1473
moi
V-2ADI-3S
G1096
evge,neto
PREP
G1722
evn
N-DSF
G490
VAntiocei,a|(
PREP
G1722
evn
N-DSN
G2430
VIkoni,w|(
PREP
G1722
evn
N-DPN
G3082
Lu,stroij(
K-APM
G3634
oi[ouj
N-APM
G1375
diwgmou.j
V-AAI-1S
G5297
u`ph,negka\
CONJ
G2532
kai.
PREP
G1537
evk
A-GPM
G3956
pa,ntwn
P-1AS
G1473
me
V-ANI-3S
G4506
evrru,sato
T-NSM
G3588
o`
N-NSM
G2962
Ku,rioj
Bible Kralická
11. Protivenství, *utrpení, kteráž na mne přišla v °Antiochii, v Ikonii, a v Lystře; kterážto protivenství snášel jsem, ale ze všech &vysvobodil mne Pán.
King James Version
11. Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
Biblický verš č. 12.
CONJ
G2532
kai.
A-NPM
G3956
pa,ntej
CONJ
G1161
de.
T-NPM
G3588
oi`
V-PAP-NPM
G2309
qe,lontej
ADV
G2153
euvsebw/j
V-PAN
G2198
zh/|n
PREP
G1722
evn
N-DSM
G5547
Cristw/|
N-DSM
G2424
VIhsou/(
V-FPI-3P
G1377
diwcqh,sontai
Bible Kralická
12. A °takž i všickni, kteříž chtějí zbožně živi býti v Kristu Ježíši, protivenství *míti budou.
King James Version
12. Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Biblický verš č. 13.
A-NPM
G4190
ponhroi.
CONJ
G1161
de.
N-NPM
G444
a;nqrwpoi
CONJ
G2532
kai.
N-NPM
G1114
go,htej
V-FAI-3P
G4298
proko,yousin
PREP
G1909
evpi.
T-ASN
G3588
to.
A-ASN
G5501
cei/ron(
V-PAP-NPM
G4105
planw/ntej
CONJ
G2532
kai.
V-PPP-NPM
G4105
planw,menoi
Bible Kralická
13. Zlí pak lidé a svůdcové prospívati budou ze zlého v horší, i jiné v blud uvodíce, i sami bludem pojati jsouce.
King James Version
13. But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Biblický verš č. 14.
P-2NS
G4771
su.
CONJ
G1161
de.
V-PAM-2S
G3306
me,ne
PREP
G1722
evn
R-DPN
G3739
oi-j
V-2AAI-2S
G3129
e;maqej
CONJ
G2532
kai.
V-API-2S
G4104
evpistw,qhj(
V-RAP-NSM
G1492
eivdw.j
PREP
G3844
para.
I-GSM
G5101
ti,noj
V-2AAI-2S
G3129
e;maqej(
Bible Kralická
14. Ale ty *zůstávej v tom, čemužs se naučil a cožť jest svěřeno, věda, od kohos se naučil.
King James Version
14. But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
Biblický verš č. 15.
CONJ
G2532
kai.
CONJ
G3754
o[ti
PREP
G575
avpo.
N-GSN
G1025
bre,fouj
T-APN
G3588
ta.
A-APN
G2413
i`era.
N-APN
G1121
gra,mmata
V-RAI-2S
G1492
oi=daj(
T-APN
G3588
ta.
V-PNP-APN
G1410
duna,mena,
P-2AS
G4771
se
V-AAN
G4679
sofi,sai
PREP
G1519
eivj
N-ASF
G4991
swthri,an
PREP
G1223
dia.
N-GSF
G4102
pi,stewj
T-GSF
G3588
th/j
PREP
G1722
evn
N-DSM
G5547
Cristw/|
N-DSM
G2424
VIhsou/
Bible Kralická
15. A že hned od dětinství svatá Písma znáš, kteráž tě mohou moudrého učiniti k *spasení skrze víru, kteráž jest v Kristu Ježíši.
King James Version
15. And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
Biblický verš č. 16.
A-NSF
G3956
pa/sa
N-NSF
G1124
grafh.
A-NSF
G2315
qeo,pneustoj
CONJ
G2532
kai.
A-NSM
G5624
wvfe,limoj
PREP
G4314
pro.j
N-ASF
G1319
didaskali,an(
PREP
G4314
pro.j
N-ASM
G1650
e;legcon(
PREP
G4314
pro.j
N-ASF
G1882
evpano,rqwsin(
PREP
G4314
pro.j
N-ASF
G3809
paidei,an
T-ASF
G3588
th.n
PREP
G1722
evn
N-DSF
G1343
dikaiosu,nh|\
Bible Kralická
16. Všeliké zajisté °Písmo od Boha jest vdechnuté, a užitečné &k učení, k trestání, k napravování, k správě, kteráž náleží k spravedlnosti,
King James Version
16. All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
Biblický verš č. 17.
CONJ
G2443
i[na
A-NSM
G739
a;rtioj
V-PAS-3S
G1510
h=|
T-NSM
G3588
o`
T-GSM
G3588
tou/
N-GSM
G2316
Qeou/
N-NSM
G444
a;nqrwpoj(
PREP
G4314
pro.j
A-ASN
G3956
pa/n
N-ASN
G2041
e;rgon
A-ASN
G18
avgaqo.n
V-RPP-NSM
G1822
evxhrtisme,noj
Bible Kralická
17. Aby byl dokonalý člověk Boží, ke všelikému *skutku dobrému hotový.
King James Version
17. That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.