Čtení a vyhledávání v Bibli Svaté
Bible Kralická
King James Version
1. Duch pak světle praví, °že v posledních časích =odvrátí se
někteří od víry, poslouchajíce ÷duchů bludných a učení
ďábelských,
°2Pt 3,3
Mt 24,23-24
=2Te 2,3
÷Tt 1,14
1. Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
2. V pokrytství lež mluvících, a cejchované majících svědomí
své,
2. Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
3. Zbraňujících ženiti se, přikazujících zdržovati se od
pokrmů, kteréž Bůh stvořil k užívání °s díkčiněním věřícím
a těm, jenž poznali pravdu.
°1K 10,30
3. Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
4. Nebo *všeliké stvoření Boží &dobré jest, a nic nemá zamítáno
býti, což se s díků činěním přijímá.
*Gn 1,31
&Tt 1,15
4. For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
5. Posvěcuje °se zajisté skrze slovo Boží a modlitbu.
°Sk 27,35
Tt 1,15
5. For it is sanctified by the word of God and prayer.
6. Toto předkládaje bratřím, budeš dobrý *služebník
Jezukristův, vykrmený slovy víry a pravého učení, kteréhož jsi
&následoval.
*1Te 3,2
&2Tm 3,10
6. If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
7. *Světské °pak a babské básně zavrz, ale cvič se v zbožnosti.
°1,4
*6,20
7. But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
8. Nebo tělesné cvičení malého jest užitku, ale *zbožnost ke
všemu jest užitečná, a °má i nynějšího i budoucího života
zaslíbení.
°*Dt 28,3n
*Ko 2,23
1Tm 6,6
8. For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
9. Věrnáť *jest tato řeč a hodná, aby všelijak oblíbena byla.
*1,15
9. This is a faithful saying and worthy of all acceptation.
10. Proto zajisté i pracujeme, i pohanění neseme, že °naději
máme v Bohu živém, &kterýž jest spasitel všech lidí, a zvláště
÷věřících.
°Ko 1,5
Ž 3,4
1Te 1,9
&Ž 36,7
÷Ef 5,23
10. For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
11. Ty věci předkládej a uč.
11. These things command and teach.
12. Nižádný °mladostí tvou nepohrdej, =ale buď příkladem
věrných v řeči, v lásce, v duchu, u víře, v čistotě.
°Tt 2,15
1K 16,10
=1Pt 5,3
12. Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
13. Dokudž k tobě nepřijdu, buďiž pilen *čítání,
a napomínání, i učení.
*J 5,39
13. Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
14. Nezanedbávej daru, kterýž jest v tobě, jenž jest dán skrze
proroctví *s vzkládáním rukou starších na tě.
*5,22
Sk 6,6
2Tm 1,6
14. Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
15. O tom přemyšluj, v tom buď ustavičně, aby prospěch *tvůj
zjevný byl všechněm.
*Ef 4,15
15. Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
16. Budiž *sebe pilen i učení, a v tom trvej; nebo to čině,
i samého sebe spasíš, i ty, kteříž tebe poslouchají.
*Sk 20,28
16. Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.