A vieme, že tým, ktorí milujú Boha, všetko spolu pôsobí na dobré, tým, ktorí sú povolaní podľa preduloženia. Římanům 8:28

Bible

Bible Kralická

King James Version

1. (38:1) Žalm Davidův k připomínání. (38:2) Hospodine, v prchlivosti své netresci mne, ani v hněvě svém kárej mne.
1. A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
2. (38:3) Nebo střely tvé uvázly ve mně, a ruka tvá na mne těžce dolehla.
2. For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
3. (38:4) Nic není celého v těle mém pro tvou hněvivost, nemají pokoje kosti mé pro hřích můj.
3. There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
4. (38:5) Nebo nepravosti mé vzešly nad hlavu mou, jako břímě těžké nemožné jsou mi k unesení.
4. For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5. (38:6) Zahnojily se, a kyší rány mé pro bláznovství mé.
5. My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
6. (38:7) Pohrbený a sklíčený jsem náramně, každého dne v smutku chodím.
6. I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7. (38:8) Nebo ledví má plná jsou mrzkosti, a nic není celého v těle mém.
7. For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
8. (38:9) Zemdlen jsem a potřín převelice, řvu pro úzkost srdce svého.
8. I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
9. (38:10) Pane, před tebou jest všecka žádost má, a vzdychání mé není před tebou skryto.
9. Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
10. (38:11) Srdce mé zmítá se, opustila mne síla má, i to světlo očí mých není se mnou.
10. My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11. (38:12) Ti, kteříž mne milovali, a tovaryši moji, štítí se ran mých, a příbuzní moji zdaleka stojí.
11. My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
12. (38:13) Ti pak, kteříž stojí o bezživotí mé, osídla lécejí, a kteříž mého zlého hledají, mluví převráceně, a přes celý den lest a chytrost smýšlejí.
12. They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
13. (38:14) Ale já jako hluchý neslyším, a jako němý, kterýž neotvírá úst svých;
13. But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
14. (38:15) Tak jsem, jako člověk, kterýž neslyší, a v jehož ústech není žádného odporu.
14. Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
15. (38:16) Nebo na tě, Hospodine, očekávám, ty za mne odpovíš, Pane Bože můj.
15. For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
16. (38:17) Nebo jsem řekl: Ať se neradují ze mne, poklesla-li by se noha má, ať se pyšně nepozdvihují nade mnou,
16. For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17. (38:18) Poněvadž k snášení bíd hotov jsem, anobrž bolest má vždycky jest přede mnou.
17. For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
18. (38:19) A že nepravosti své vyznávám, a pro hřích svůj tesklím.
18. For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
19. (38:20) Pročež nepřátelé moji veseli jsouce, silí se, a rozmnožují se ti, kteříž mne bez příčiny nenávidí.
19. But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
20. (38:21) A zlým za dobré mi se odplacujíce, činí mi protivenství, proto že dobrého následuji.
20. They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
21. (38:22) Neopouštějž mne, Hospodine Bože můj, nevzdalujž se ode mne.
21. Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
22. (38:23) Přispěj k spomožení mému, Pane spasení mého.
22. Make haste to help me, O Lord my salvation.