Bible Kralická
King James Version
1. (44:1) Přednímu zpěváku z synů Chóre, vyučující. (44:2)
Bože, ušima svýma slýchali jsme, a otcové naši vypravovali
nám o skutcích, kteréž jsi činíval za dnů jejich, za dnů
starodávních.
1. To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
2. (44:3) Tys sám rukou svou vyhnal pohany, a vštípil jsi je;
potřel jsi lidi, a je jsi rozplodil.
2. How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
3. (44:4) Neboť jsou neopanovali země mečem svým, aniž jim
rámě jejich spomohlo, ale pravice tvá a rámě tvé, a světlost
oblíčeje tvého, proto že jsi je zamiloval.
3. For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
4. (44:5) Ty jsi sám král můj, ó Bože, udílejž hojného spasení
Jákobova.
4. Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
5. (44:6) V toběť jsme protivníky naše potírali, a ve jménu
tvém pošlapávali jsme povstávající proti nám.
5. Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
6. (44:7) Neboť jsem v lučišti svém naděje neskládal, aniž mne
kdy obránil meč můj.
6. For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
7. (44:8) Ale ty jsi nás vysvobozoval od nepřátel našich, a
kteříž nás nenávidí, ty jsi zahanboval.
7. But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
8. (44:9) A protož chválíme tě Boha na každý den, a jméno
tvé ustavičně oslavujeme. Sélah.
8. In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
9. (44:10) Ale nyní jsi nás zahnal i zahanbil, a nevycházíš
s vojsky našimi.
9. But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
10. (44:11) Obrátil jsi nás nazpět, a ti, kteříž nás nenávidí,
rozchvátali mezi sebou jmění naše.
10. Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
11. (44:12) Oddal jsi nás, jako ovce k snědení, i mezi
pohany rozptýlil jsi nás.
11. Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
12. (44:13) Prodal jsi lid svůj bez peněz, a nenadsadils mzdy
jejich.
12. Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
13. (44:14) Vydal jsi nás k utrhání sousedům našim, ku
posměchu a ku potupě těm, kteříž jsou vůkol nás.
13. Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
14. (44:15) Uvedl jsi nás v přísloví mezi národy, a mezi
lidmi, aby nad námi hlavou zmítáno bylo.
14. Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
15. (44:16) Na každý den styděti se musím, a hanba tváři mé
přikrývá mne,
15. My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
16. (44:17) A to z příčiny řeči utrhajícího a hanějícího, z
příčiny nepřítele a vymstívajícího se.
16. For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
17. (44:18) Všecko to přišlo na nás, a však jsme se
nezapomenuli na tě, aniž jsme zrušili smlouvy tvé.
17. All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
18. (44:19) Neobrátilo se nazpět srdce naše, aniž se uchýlil
krok náš od stezky tvé,
18. Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
19. (44:20) Ačkoli jsi nás byl potřel na místě draků, a
přikryl jsi nás stínem smrti.
19. Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
20. (44:21) Kdybychom se byli zapomenuli na jméno Boha svého,
a pozdvihli rukou svých k bohu cizímu,
20. If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
21. (44:22) Zdaliž by toho Bůh byl nevyhledával? Nebo on zná
skrytosti srdce.
21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
22. (44:23) Anobrž pro tebe mordováni býváme každého dne,
jmíni jsme jako ovce k zabití oddané.
22. Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
23. (44:24) Procitiž, proč spíš, ó Pane? Probudiž se, a
nezaháněj nás na věky.
23. Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
24. (44:25) I pročež tvář svou skrýváš, a zapomínáš se na
trápení a ssoužení naše?
24. Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
25. (44:26) Nebotě se již sklonila až k prachu duše naše,
přilnul k zemi život náš.
25. For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
26. (44:27) Povstaniž k našemu spomožení, a vykup nás pro
své milosrdenství.
26. Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.