A vieme, že tým, ktorí milujú Boha, všetko spolu pôsobí na dobré, tým, ktorí sú povolaní podľa preduloženia. Římanům 8:28

Bible

Bible Kralická

King James Version

1. (51:1) Přednímu z kantorů, žalm Davidův, (51:2) Když k němu přišel Nátan prorok, po jeho vjití k Betsabé. (51:3) Smiluj se nade mnou, Bože, podlé milosrdenství svého, podlé množství slitování svých shlaď přestoupení má.
1. To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
2. (51:4) Dokonale obmej mne od nepravosti mé, a od hříchu mého očisť mne.
2. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
3. (51:5) Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
3. For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
4. (51:6) Tobě, tobě samému, zhřešil jsem, a zlého se před očima tvýma dopustil, abys spravedlivý zůstal v řečech svých, a bez úhony v soudech svých.
4. Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
5. (51:7) Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.
5. Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
6. (51:8) Aj, ty libuješ pravdu u vnitřnostech, nadto skrytou moudrost zjevil jsi mi.
6. Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
7. (51:9) Vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu.
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
8. (51:10) Dej mi slyšeti radost a potěšení, tak ať zpléší kosti , kteréž jsi potřel.
8. Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
9. (51:11) Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.
9. Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
10. (51:12) Srdce čisté stvoř mi, ó Bože, a ducha přímého obnov u vnitřnostech mých.
10. Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
11. (51:13) Nezamítej mne od tváři své, a Ducha svatého svého neodjímej ode mne.
11. Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
12. (51:14) Navrať mi radost spasení svého, a duchem dobrovolným utvrď mne.
12. Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
13. (51:15) I budu vyučovati přestupníky cestám tvým, aby hříšníci k tobě se obraceli.
13. Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
14. (51:16) Vytrhni mne z pomsty pro vylití krve, ó Bože, Bože spasiteli můj, a budeť s veselím prozpěvovati jazyk můj o spravedlnosti tvé.
14. Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
15. (51:17) Pane, rty mé otevři, i budou ústa má zvěstovati chválu tvou.
15. O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
16. (51:18) Nebo neoblíbil bys oběti, bychť ji i dal, aniž bys zápalu přijal.
16. For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
17. (51:19) Oběti Boží duch skroušený; srdcem skroušeným a potřebným, Bože, nezhrzíš.
17. The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
18. (51:20) Dobrotivě nakládej z milosti své s Sionem, vzdělej zdi Jeruzalémské.
18. Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
19. (51:21) A tehdáž sobě zalíbíš oběti spravedlnosti, zápaly a pálení celých obětí, tehdážť voly na oltáři tvém obětovati budou.
19. Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.