A vieme, že tým, ktorí milujú Boha, všetko spolu pôsobí na dobré, tým, ktorí sú povolaní podľa preduloženia. Římanům 8:28

Bible

Bible Kralická

King James Version

1. (64:1) Přednímu z kantorů, žalm Davidův. (64:2) Slyš, ó Bože, hlas můj, když naříkám, před hrůzou nepřítele ostříhej života mého.
1. To the chief Musician, A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
2. (64:3) Skrej mne před úklady zlostníků, před zbouřením těch, kteříž páší nepravost,
2. Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
3. (64:4) Kteříž naostřili jako meč jazyk svůj, naměřili střelu svou, řeč přehořkou.
3. Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
4. (64:5) Aby stříleli z skrýší na upřímého; nenadále naň vystřelují, aniž se koho bojí.
4. That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5. (64:6) Zatvrzují se ve zlém, smlouvají se, jak by poléci mohli osídla, a říkají: Kdo je spatří?
5. They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
6. (64:7) Vyhledávají snažně nešlechetnosti, hyneme od ran přelstivých; takť vnitřnost a srdce člověka hluboké jest.
6. They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
7. (64:8) Ale jakž Bůh vystřelí na ně prudkou střelu, poraženi budou.
7. But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
8. (64:9) A ku pádu je přivede vlastní jazyk jejich; vzdálí se jich každý, kdož by je viděl.
8. So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
9. (64:10) I budou se báti všickni lidé, a ohlašovati skutek Boží, a k srozumívání dílu jeho příčinu dadí.
9. And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
10. (64:11) Spravedlivý pak veseliti se bude v Hospodinu, a v něm doufati, anobrž chlubiti se budou všickni, kteříž jsou upřímého srdce.
10. The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.