Bible Kralická
King James Version
1. Pavel a Silván a Timoteus církvi Tessalonicenských v Bohu
Otci a v Pánu Ježíši Kristu: °Milost vám a pokoj od Boha Otce
našeho a Pána Jezukrista.
°Ga 1,3
1. Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
2. Díky °činíme Bohu vždycky ze všech vás, zmínku činíce o vás
na modlitbách našich,
°Ř 1,8-9
Ef 1,15-16
Fp 1,3
Ko 1,3-4
Fm 1,4
2. We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
3. Bez přestání pamatujíce na skutek víry vaší, a na práci
svaté lásky, a na trpělivost naděje Pána našeho Jezukrista,
před Bohem a Otcem naším,
3. Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
4. Vědouce, bratří Bohu milí, *o vyvolení vašem.
*Ko 3,12
4. Knowing, brethren beloved, your election of God.
5. Nebo °evangelium naše k vám nezáleželo toliko v slovu, ale
i v moci, i v Duchu svatém, a v jistotě mnohé, jakož víte, jací
jsme byli mezi vámi a to pro vás.
°1K 2,4
5. For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
6. A vy *následovníci naši i Páně učiněni jste, přijavše slovo
jeho ve mnohé úzkosti, &s radostí Ducha svatého,
*1K 4,16
&Sk 5,41
Ř 14,17
6. And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
7. Takže jste učiněni příklad dobrý všem věřícím v Macedonii
a v Achaii.
7. So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
8. Nebo od vás rozhlásilo se slovo Páně netoliko v Macedonii
a v Achaii, ale i na všelikém místě víra vaše, kteráž jest
v Boha, roznesla se, takže již nepotřebí nám o tom nic
mluviti.
8. For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
9. Oniť zajisté sami o nás vyznávají, jaký byl příchod náš
k vám a kterak jste se *obrátili k &Bohu od modloslužby, abyste
sloužili Bohu živému a pravému,
*Sk 26,18
&Žd 9,14
9. For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
10. A *očekávali Syna jeho s nebe, kteréhož jest °vzkřísil
z mrtvých, totiž Ježíše, kterýž vysvobodil nás od hněvu
÷budoucího.
°1K 6,14
Sk 2,24
*1,11
1K 1,7
Fp 3,20
÷Mt 3,7
Zj 11,18
10. And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.